長期挖坑帖(填坑中)

KH相關資料彙整

相簿

2009年8月29日 星期六

續‧BBS本週相關情報(8/30更新)

趁著上班剛開始不久時畫的。(揍飛)



不要問我有沒有強調水姐的胸部XDDD
還有可以無視左上角的水姐XDD(水姐你說什麼話我可是水姐背後後援會呢!!>3還有哪天哪位大大想COS水姐請通知我呀!!炎V炎(踹飛)

總之,
經由法米通掃圖判斷後,確定水姐是整個露背的@V@+++
緊身衣大概只穿上半部,而後面繞一條細細的
而馬甲就是卡在肚子那裡
其實水姐的布繞到屁股後面又綁了一個結,所以...要全程看到清楚的小屁屁並不容易。=3=
這衣服的設計也算是KH歷代以來的新進化吧?! @V@+++(你閉嘴)
喔,然後鞋子部份是厚底高根,所以沒有一般SM高跟鞋必有的殺傷力


以下,最近的消息連結




巴哈姆特-法米通官網清晰圖
清晰截圖就是讚呀!! @V@
水姐好漂亮!!!>3
KHInsider-法米通雜誌清晰掃圖1(英文版)
KHInsider-法米通雜誌清晰掃圖2(英文版)
不知為啥我覺得仙度瑞拉等人怎麼有一點日式風格...?
只要有水姐在所有D社女角都嫩掉啦!!XDDD(發言自重)
另外
星際寶貝的劇情我幾乎都忘光光了...(掩面)
要是沒有釋出這些情報我還忘了史迪奇原本是實驗體呢XDDDDDDDDDDDDDDD(揍飛)
倒是"歐哈那"聽起來蠻懷念的XDDDD(咦)
是什麼意思我也早忘光了XDDDDD(揍飛)
...哪天來複習一下星際寶貝吧...Orz|||

外加:
IGN-KH358/2D美版Gameplay
我果然還是不習慣美式發音...(掩面)|||

---------------------------------8/29更新--------------------------------------
Rebirth Wings-KH三新作血條進化史

---------------------------------8/30更新--------------------------------------
蘇打雪糕-本週KHBBS中文雜誌掃圖
感謝蘇打雪糕提供~!!>3
後來昨天看了星際寶貝
"毆哈那"的意思是"毆哈那就是一家人,沒有人會被掏棄...或者是被遺忘"
呃...這在KH裏反到有點諷刺呢...XDDD|||
而"深邃宇宙"裏的劇情...光是看本傳已經不夠了XDD|||
那隻實驗品221號是外傳的人物
野村渣把星際寶貝的劇情本傳和外傳混在一起了XDDD|||

然後關於Unversed的中翻原理法米通中譯人員翻譯的還不錯030
光就英文字面翻譯是"不精通"的意思
而法米中翻譯做"對生命無充分認知者",所以才被翻做"無知者"
雖然被翻作"無知者"
不過我想為了對應Heartless(失心),Nobody(無存)
英文分別用了less,no和un
所以我在想有沒有可以不重複"失","無"其他的中譯叫法...ˊ3ˋa;;

Heartless,是一個人墮入黑暗而具現化的型態,其本身就是個心
Nobody,是擁有強大的心之力的人變成Heartless,而以身體與靈魂作為媒介在某處誕生,其本身就是身體

不過它們的真正意義要解釋一長串,所以我就不寫了
Unversed,是由負面的情感產生,對生命無認知者
目前所知道的這種Unversed有這種沒有生命的東西變成(EX;南瓜車,眾樂器,縫紉機)
另外一種就是一般隨處可見的小囉囉030


以上030/

沒有留言:

張貼留言